Szeretettel köszöntelek a Bélyeggyűjtő klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Kustra Gábor
Bélyeggyűjtő klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Bélyeggyűjtő klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Kustra Gábor
Bélyeggyűjtő klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Bélyeggyűjtő klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Kustra Gábor
Bélyeggyűjtő klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Bélyeggyűjtő klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Kustra Gábor
Bélyeggyűjtő klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
Kérjük, add meg, hány másodpercenként változzanak a képek
A Török Posta Alapítvány azerbajdzsán Postával együttműködve közös postai kérdést tett közzé, amely megtestesíti a két ország közötti történelmi és kulturális kapcsolatok mélységét, a török-azerbajdzsáni partnerség szimbólumává vált „egy nemzet két országban” fogalmát tükrözi. A kiadás a török és iszlám világ két legnagyobb irodalom- és gondolatzászlaja előtt tiszteleg: Younis Amrah török költő és muzeista (1240–1320) és Khakani Al-Sharwani azeri költő (1126–1199).
Ez a kiadás nemcsak két történelmi személynek állít emléket, hanem rávilágít arra, hogy az irodalom milyen szerepet játszott a török emberek közötti kulturális hidak építésében az évszázadok során. Younes emberi hajáról és egyszerű nyelvéről volt ismert, amely a szeretet, a tolerancia és a testvériség értékeit terjesztette, és hozzájárult a török nyelv irodalom és mitológia nyelv státuszának megszilárdításához. Ama Khakani Al-Sharwani, a tizenkettedik század egyik legkiválóbb költője, kiterjedt befolyást hagyott maga után Azerbajdzsánban és az iszlám világban.
|
|
|
Kustra Gábor 11 órája új képet töltött fel:
Kustra Gábor 11 órája új képet töltött fel:
Kustra Gábor 11 órája új képet töltött fel:
Kustra Gábor 12 órája új képet töltött fel:
Kustra Gábor 12 órája új képet töltött fel:
Kustra Gábor 12 órája új képet töltött fel:
Kustra Gábor 12 órája új képet töltött fel:
Kustra Gábor 14 órája új képet töltött fel:
Kustra Gábor 14 órája új képet töltött fel:
Kustra Gábor 14 órája új képet töltött fel:
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!