Szeretettel köszöntelek a Bélyeggyűjtő klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Kustra Gábor
Bélyeggyűjtő klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Bélyeggyűjtő klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Kustra Gábor
Bélyeggyűjtő klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Bélyeggyűjtő klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Kustra Gábor
Bélyeggyűjtő klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Bélyeggyűjtő klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Kustra Gábor
Bélyeggyűjtő klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
Kérjük, add meg, hány másodpercenként változzanak a képek
Megszületett Frantisek Halas cseh költő és műfordító.
120 éve
Született, Irodalom
1901. 10. 03.
1926-ban az Orbis prágai kiadó munkatársa lett. 1936-ban részt vett a spanyol polgárháborúban. A modern cseh líra egyik vezető egyénisége volt. Kora ifjúságától kezdve részt vett a kommunista mozgalomban, a Pásmó, illetve a Rozhledy című folyóiratok szerkesztője volt. A második világháború idején álnéven írt és agitált. 1945 után a cseh írószövetség elnöke lett. Gazdag metaforikus kifejezőeszközökkel, tömör és tiszta verssorokkal dolgozott. Lírája komor hangvételű, az emberi lét értelmét kutatta. Elsőként fordította Ady Endre verseit cseh nyelvre.
|
|
Kustra Gábor 16 órája új képet töltött fel:
Kustra Gábor 16 órája új képet töltött fel:
Kustra Gábor 16 órája új képet töltött fel:
Kustra Gábor 16 órája új képet töltött fel:
Kustra Gábor 16 órája új képet töltött fel:
Kustra Gábor 16 órája új képet töltött fel:
Kustra Gábor 16 órája új képet töltött fel:
Kustra Gábor 16 órája új képet töltött fel:
Kustra Gábor 16 órája új képet töltött fel:
Kustra Gábor 16 órája új képet töltött fel:
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!